Such were some of various omens. Emperor Lin
上海千花坊 / 2018年9月30日

Such were some of various omens. Emperor Ling, GREatly moved by these signs of the displeasure of Heaven, issued an edict asking his ministers for an explanation of the calamities and marvels. Court Counselor Cai Yong replied bluntly: “Falling rainbows and changes of fowls’ sexes are brought about by the interference of empresses and eunuchs in state affairs.” the Emperor read this memorial with deep sighs, and Chief Eunuch Cao Jie, from his place behind the throne, anxiously noted these signs of grief. An opportunity offering, Cao Jie informed his fellows, and a charge was trumped up against Cai Yong, who was driven from the court and forced to retire to his country house. With this victory the eunuchs GREw bolder. Ten of them, rivals in wickedness and associates in evil deeds, formed a powerful party known as the Ten Regular Attendants——Zhang Rang, Zhao Zhong, Cheng Kuang, Duan Gui, Feng Xu, Guo Sheng, Hou Lan, Jian Shuo, Cao Jie, and Xia Yun. One of them, Zhang Rang, won such influence that he became the Emperor’s most honored and trusted adviser. The Emperor even called him “Foster Father”. So the corrupt state administration went quickly from bad to worse, till the…

Emperor Huan paid no heed
上海楼凤 / 2018年9月30日

Emperor Huan paid no heed to the good people of his court Three Heroes Swear Brotherhood In The Peach Garden;One Victory Shatters The Rebels In Battlegrounds. Domains under heaven, after a long period of division, tends to unite; after a long period of union, tends to divide. This has been so since antiquity. When the rule of the Zhou Dynasty weakened, seven contending kingdoms sprang up*, warring one with another until the kingdom of Qin prevailed and possessed the empire*. But when Qin’s destiny had been fulfilled, arose two opposing kingdoms, Chu and Han, to fight for the mastery. And Han was the victor*. the rise of the fortunes of Han began when Liu Bang the Supreme Ancestor* slew a white serpent to raise the banners of uprising, which only ended when the whole empire belonged to Han (BC 202)。 This magnificent heritage was handed down in successive Han emperors for two hundred years, till the rebellion of Wang Mang caused a disruption*. But soon Liu Xiu the Latter Han Founder restored the empire*, and Han emperors continued their rule for another two hundred years till the days of Emperor Xian, which were doomed to see the beginning of the…

Tou of the Swallow Hills had the right method.
上海龙凤 / 2018年9月30日

Tou of the Swallow Hills had the right method. Men at their birth, are naturally good. Their natures are much the same; their habits become widely different. If follishly there is no teaching, the nature will deteriorate. The right way in teaching, is to attach the utmost importance in thoroughness. Of old, the mother of Mencius chose a neighborhood and when her child would not learn, she broke the shuttle from the loom. Tou of the Swallow Hills had the right method. He taught five sons, each of whom raised the family reputation. To feed without teaching, is the father’s fault. To teach without severity, is the teacher’s laziness. If the child does not learn, this is not as it should be. If he does not learn while young, what will he be when old? If jade is not polished, it cannot become a thing of use. If a man does not learn, he cannot know his duty towards his neighbor. He who is the son of a man, when he is young, should attach himself to his teachers and friends; and practice ceremonial usages. Hsiang, at nine years of age, could warm his parent’s bed. Filial piety towards parents…

Dip among doorways of the poor.
上海龙凤 / 2018年9月30日

Dip among doorways of the poor. Liu Fangping A MOONLIGHT NIGHT When the moon has coloured half the house, With the North Star at its height and the South Star setting, I can fed the first motions of the warm air of spring In the singing of an insect at my green-silk window. Liu Fangping SPRING HEART-BREAK With twilight passing her silken window, She weeps alone in her chamber of gold For spring is departing from a desolate garden, And a drift of pear-petals is closing a door. Liu Zhongyong A TROOPER’S BURDEN For years, to guard the Jade Pass and the River of Gold, With our hands on our horse-whips and our swordhilts, We have watched the green graves change to snow And the Yellow Stream ring the Black Mountain forever. Gu Kuang A PALACE POEM High above, from a jade chamber, songs float half-way to heaven, The palace-girls’ gay voices are mingled with the wind — But now they are still, and you hear a water-clock drip in the Court of the Moon…. They have opened the curtain wide, they are facing the River of Stars. Li Yi ON HEARING A FLUTE AT NIGHT FROM THE WALL OF…

I find you alone under falling petals.
上海夜网 / 2018年9月29日

I find you alone under falling petals. Wang Changling IN HER QUIET WINDOW Too young to have learned what sorrow means, Attired for spring, she climbs to her high chamber…. The new green of the street-willows is wounding her heart — Just for a title she sent him to war. Wang Changling A SONG OF THE SPRING PALACE Last night, while a gust blew peach-petals open And the moon shone high on the Palace Beyond Time, The Emperor gave Pingyang, for her dancing, Brocades against the cold spring-wind. Wang Han A SONG OF LIANGZHOU They sing, they drain their cups of jade, They strum on horseback their guitars. …Why laugh when they fall asleep drunk on the sand ? — How many soldiers ever come home? Li Bai A FAREWELL TO MENG HAORAN ON HIS WAY TO YANGZHOU You have left me behind, old friend, at the Yellow Crane Terrace, On your way to visit Yangzhou in the misty month of flowers; Your sail, a single shadow, becomes one with the blue sky, Till now I see only the river, on its way to heaven. Li Bai THROUGH THE YANGZI GORGES From the walls of Baidi high in the coloured…

Let bugles cry our victory!
上海419 / 2018年9月29日

Let bugles cry our victory! Lu Lun BORDER-SONGS II The woods are black and a wind assails the grasses, Yet the general tries night archery — And next morning he finds his white-plumed arrow Pointed deep in the hard rock. Lu Lun BORDER-SONGS III High in the faint moonlight, wildgeese are soaring. Tartar chieftains are fleeing through the dark — And we chase them, with horses lightly burdened And a burden of snow on our bows and our swords. Lu Lun BORDER-SONGS IV Let feasting begin in the wild camp! Let bugles cry our victory! Let us drink, let us dance in our golden armour! Let us thunder on rivers and hills with our drums! Li Yi A SONG OF THE SOUTHERN RIVER Since I married the merchant of Qutang He has failed each day to keep his word…. Had I thought how regular the tide is, I might rather have chosen a river-boy. He Zhizhang COMING HOME I left home young. I return old; Speaking as then, but with hair grown thin; And my children, meeting me, do not know me. They smile and say: “Stranger, where do you come from?” Zhang Xu PEACH-BLOSSOM RIVER A bridge flies away…

Dare ford the river boundary.
上海夜生活 / 2018年9月29日

Dare ford the river boundary. Li Shangyin THE LEYOU TOMBS With twilight shadows in my heart I have driven up among the Leyou Tombs To see the sun, for all his glory, Buried by the coming night. Jia Dao A NOTE LEFT FOR AN ABSENT ECLUSE When I questioned your pupil, under a pine-tree, My teacher, he answered, ” went for herbs, But toward which corner of the mountain, How can I tell, through all these clouds ?” Li Pin CROSSING THE HAN RIVER Away from home, I was longing for news Winter after winter, spring after spring. Now, nearing my village, meeting people, I dare not ask a single question. Jin Changzu A SPRING SIGH Drive the orioles away, All their music from the trees…. When she dreamed that she went to Liaoxi Camp To join him there, they wakened her Xibiren GENERAL GE SHU This constellation, with its seven high stars, Is Ge Shu lifting his sword in the night: And no more barbarians, nor their horses, nor cattle, Dare ford the river boundary. Cui Hao A SONG OF CHANGGAN I “Tell me, where do you live? — Near here, by the fishing-pool? Let’s hold our boats together,…

I decide that not my mother-in-law
上海千花网 / 2018年9月29日

I decide that not my mother-in-law Liu Changqing FAREWELL TO A BUDDHIST MONK Can drifting clouds and white storks Be tenants in this world of ours? — Or you still live on Wuzhou Mountain, Now that people are coming here? Wei Yingwu AN AUTUMN NIGHT MESSAGE TO QIU As I walk in the cool of the autumn night, Thinking of you, singing my poem, I hear a mountain pine-cone fall…. You also seem to be awake. Li Duan ON HEARING HER PLAY THE HARP Her hands of white jade by a window of snow Are glimmering on a golden-fretted harp — And to draw the quick eye of Chou Yu, She touches a wrong note now and then. Wang Jian A BRIDE On the third day, taking my place to cook, Washing my hands to make the bridal soup, I decide that not my mother-in-law But my husband’s young sister shall have the fiat taste. Quan Deyu THE JADE DRESSING-TABLE Last night my girdle came undone, And this morning a luck-beetle flew over my bed. So here are my paints and here are my powders — And a welcome for my yoke again. Liu Zongyuan RIVER-SNOW A hundred mountains and…

Mountains cover the white sun,
上海夜网 / 2018年9月29日

Meng Haoran A NIGHT-MOORING ON THE JIANDE RIVER While my little boat moves on its mooring of mist, And daylight wanes, old memories begin…. How wide the world was, how close the trees to heaven, And how clear in the water the nearness of the moon! Meng Haoran A SPRING MORNING I awake light-hearted this morning of spring, Everywhere round me the singing of birds — But now I remember the night, the storm, And I wonder how many blossoms were broken. Li Bai IN THE QUIET NIGHT So bright a gleam on the foot of my bed — Could there have been a frost already? Lifting myself to look, I found that it was moonlight. Sinking back again, I thought suddenly of home. Li Bai A BITTER LOVE How beautiful she looks, opening the pearly casement, And how quiet she leans, and how troubled her brow is! You may see the tears now, bright on her cheek, But not the man she so bitterly loves. Du Fu THE EIGHT-SIDED FORTRESS The Three Kingdoms, divided, have been bound by his greatness. The Eight-Sided Fortress is founded on his fame; Beside the changing river, it stands stony as his grief That…

I find you alone under falling petals.
未分类 / 2018年9月29日

I find you alone under falling petals. Wang Changling IN HER QUIET WINDOW Too young to have learned what sorrow means, Attired for spring, she climbs to her high chamber…. The new green of the street-willows is wounding her heart — Just for a title she sent him to war. Wang Changling A SONG OF THE SPRING PALACE Last night, while a gust blew peach-petals open And the moon shone high on the Palace Beyond Time, The Emperor gave Pingyang, for her dancing, Brocades against the cold spring-wind. Wang Han A SONG OF LIANGZHOU They sing, they drain their cups of jade, They strum on horseback their guitars. …Why laugh when they fall asleep drunk on the sand ? — How many soldiers ever come home? Li Bai A FAREWELL TO MENG HAORAN ON HIS WAY TO YANGZHOU You have left me behind, old friend, at the Yellow Crane Terrace, On your way to visit Yangzhou in the misty month of flowers; Your sail, a single shadow, becomes one with the blue sky, Till now I see only the river, on its way to heaven. Li Bai THROUGH THE YANGZI GORGES From the walls of Baidi high in the coloured…