Lu Bu was a conspicuous figure in front of the line
上海千花网 / 2018年10月14日

Lu Bu was a conspicuous figure in front of the line. On his head was a triple curved headdress of ruddy gold with pheasant tails. He wore a warring velvet-red robe of Xichuan silk embroidered with thousand flowers, which was overlapped by golden mail adorned with a gaping animal’s head, joined by rings at the sides and girt to his waist with a belt fastened by a beautiful lion-head clasp. His bow and arrows were slung on his shoulders, and he carried a long heavy trident halberd. He was seated on his snorting steed Red Hare. Indeed Lu Bu was the man among humans, as Red Hare was the horse among horses. “Who dares go out to fight him?” asked Wang Kuang turning to those behind him. In response a valiant general from Henei named Fang Yue spurred to the front, his spear set ready for battle. Lu Bu and Fang Yue met: Before the fifth bout Fang Yue fell under a thrust of the trident halberd, and Lu Bu dashed forward. Wang Kuang’s troops could not stand and scattered in all directions. Lu Bu went to and fro slaying all he met. He was irresistible. Luckily, two other troops…

“Minister Lu Zhi is the cynosure of the whole country,
上海千花网 / 2018年10月8日

Dong Zhuo angrily drew his sword to slay the bold Lu Zhi, but two other officials remonstrated. “Minister Lu Zhi is the cynosure of the whole country, the bold Lu Zhi, but two other officials remonstrated. “Minister Lu Zhi is the cynosure of the whole country, and his violent death would stir the hearts of all people!” said Court Counselors Cai Yong and Peng Bo. Dong Zhuo then stayed his hand. then said Wang Yun, “A GREat question like the deposition and substitution of emperors is not one to be decided after a wine party. Let it be put off till another time.” So the guests dispersed. Dong Zhuo stood at the gate with drawn sword watching them depart. Standing thus, Dong Zhuo noticed a spearman galloping to and fro on a fiery steed and asked Li Ru who that was. “That is Lu Bu, the adopted son of Ding Yuan. You must keep out of his way, my lord.” Dong Zhuo went inside the gate so that he could not be seen. But next day they reported to him that Ding Yuan had come out of the city with a small army and was challenging to a battle. Dong…

I decide that not my mother-in-law
上海千花网 / 2018年9月29日

I decide that not my mother-in-law Liu Changqing FAREWELL TO A BUDDHIST MONK Can drifting clouds and white storks Be tenants in this world of ours? — Or you still live on Wuzhou Mountain, Now that people are coming here? Wei Yingwu AN AUTUMN NIGHT MESSAGE TO QIU As I walk in the cool of the autumn night, Thinking of you, singing my poem, I hear a mountain pine-cone fall…. You also seem to be awake. Li Duan ON HEARING HER PLAY THE HARP Her hands of white jade by a window of snow Are glimmering on a golden-fretted harp — And to draw the quick eye of Chou Yu, She touches a wrong note now and then. Wang Jian A BRIDE On the third day, taking my place to cook, Washing my hands to make the bridal soup, I decide that not my mother-in-law But my husband’s young sister shall have the fiat taste. Quan Deyu THE JADE DRESSING-TABLE Last night my girdle came undone, And this morning a luck-beetle flew over my bed. So here are my paints and here are my powders — And a welcome for my yoke again. Liu Zongyuan RIVER-SNOW A hundred mountains and…

Boundless grasses over the plain
上海千花网 / 2018年9月27日

Zhang Ji THINKING OF A FRIEND LOST IN THE TIBETAN WAR Last year you went with your troops to Tibet; And when your men had vanished beyond the citywall, News was cut off between the two worlds As between the living and the dead. No one has come upon a faithful horse guarding A crumpled tent or torn flag, or any trace of you. If only I knew, I might serve you in the temple, Instead of these tears toward the far sky. Bai Juyi GRASSES Boundless grasses over the plain Come and go with every season; Wildfire never quite consumes them — They are tall once more in the spring wind. Sweet they press on the old high- road And reach the crumbling city-gate…. O Prince of Friends, you are gone again…. I hear them sighing after you. Du Mu A NIGHT AT A TAVERN Solitary at the tavern, I am shut in with loneliness and grief. Under the cold lamp, I brood on the past; I am kept awake by a lost wildgoose. …Roused at dawn from a misty dream, I read, a year late, news from home — And I remember the moon like smoke on the…

The fine clouds have opened and the River of Stars is gone
上海千花网 / 2018年9月25日

Han Yu ON THE FESTIVAL OF THE MOON TO SUB-OFFICIAL ZHANG The fine clouds have opened and the River of Stars is gone, A clear wind blows across the sky, and the moon widens its wave, The sand is smooth, the water still, no sound and no shadow, As I offer you a cup of wine, asking you to sing. But so sad is this song of yours and so bitter your voice That before I finish listening my tears have become a rain: “Where Lake Dongting is joined to the sky by the lofty Nine-Doubt Mountain, Dragons, crocodiles, rise and sink, apes, flying foxes, whimper…. At a ten to one risk of death, I have reached my official post, Where lonely I live and hushed, as though I were in hiding. I leave my bed, afraid of snakes; I eat, fearing poisons; The air of the lake is putrid, breathing its evil odours…. Yesterday, by the district office, the great drum was announcing The crowning of an emperor, a change in the realm. The edict granting pardons runs three hundred miles a day, All those who were to die have had their sentences commuted, The unseated are promoted and…

When the top of Zun is green and the summer tide is rising.
上海千花网 / 2018年9月25日

  Yuan Jie A DRINKING SONG AT STONE-FISH LAKE I have used grain from the public fields, for distilling wine. After my office hours I have the wine loaded on a boat and then I seat my friends on the bank of the lake. The little wine-boats come to each of us and supply us with wine. We seem to be drinking on Pa Islet in Lake Dongting. And I write this poem. Stone-Fish Lake is like Lake Dongting — …With the mountain for a table, and the lake a fount of wine, The tipplers all are settled along the sandy shore. Though a stiff wind for days has roughened the water, Wine-boats constantly arrive…. I have a long-necked gourd and, happy on Ba Island, I am pouring a drink in every direction doing away with care. Han Yu MOUNTAIN-STONES   Rough were the mountain-stones, and the path very narrow; And when I reached the temple, bats were in the dusk. I climbed to the hall, sat on the steps, and drank the rain- washed air Among the round gardenia-pods and huge bananaleaves. On the old wall, said the priest, were Buddhas finely painted, And he brought a light and…

With my comrades of the city who are here to see me off
上海千花网 / 2018年9月25日

Li Bai PARTING AT A WINE-SHOP IN NANJING A wind, bringing willow-cotton, sweetens the shop, And a girl from Wu, pouring wine, urges me to share it With my comrades of the city who are here to see me off; And as each of them drains his cup, I say to him in parting, Oh, go and ask this river running to the east If it can travel farther than a friend’s love! Li Bai A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU Since yesterday had to throw me and bolt, Today has hurt my heart even more. The autumn wildgeese have a long wind for escort As I face them from this villa, drinking my wine. The bones of great writers are your brushes, in the School of Heaven, And I am a Lesser Xie growing up by your side. We both are exalted to distant thought, Aspiring to the sky and the bright moon. But since water still flows, though we cut it with our swords, And sorrows return, though we drown them with wine, Since the world can in no way answer our craving, I will loosen my hair tomorrow and take to a…

This cloud, that has drifted all day through the sky
上海千花网 / 2018年9月23日

Du Fu It is almost as hard for friends to meet As for the morning and evening stars. Tonight then is a rare event, Joining, in the candlelight, Two men who were young not long ago But now are turning grey at the temples. …To find that half our friends are dead Shocks us, burns our hearts with grief. We little guessed it would be twenty years Before I could visit you again. When I went away, you were still unmarried; But now these boys and girls in a row Are very kind to their father’s old friend. They ask me where I have been on my journey; And then, when we have talked awhile, They bring and show me wines and dishes, Spring chives cut in the night-rain And brown rice cooked freshly a special way. …My host proclaims it a festival, He urges me to drink ten cups — But what ten cups could make me as drunk As I always am with your love in my heart? …Tomorrow the mountains will separate us; After tomorrow-who can say? All he can see is the smile of the new love, While the old love weeps unheard. The brook was…