As a reply Lu Bu made one cut, and Ding Yuan’s head fell to the earth.
上海夜网 / 2018年10月9日

As a reply Lu Bu made one cut, and Ding Yuan’s head fell to the earth. then Lu Bu called the attendants and said, “He was an unjust man, and I have slain him. Let those who back me stay. The others may depart.” Most ran away. Next day, with the head of the murdered man as his gift, Lu Bu betook himself to Li Su, who led him to Dong Zhuo. Dong Zhuo received him with a warm welcome and had wine set before him. “Your coming is welcome as the gentle dew to the parched grass,” said Dong Zhuo.   Lu Bu made Dong Zhuo seat himself and then made an obeisance, saying, “Pray let me bow to you as my adopted father!”   Dong Zhuo gave his newly won ally gold armor and silken robes and spread the feast of welcome. They then separated.   thence Dong Zhuo’s power and influence increased rapidly. He gave the lordship of Hu (an ancient state) and the rank Commander of the Left Army to his brother Dong Min. He appointed Lu Bu Lord of Luoyang, Commander of Capital District, and Cavalry Commander. Dong Zhuo made himself Minister of Works, Grand Commander, and Commander…

I find you alone under falling petals.
上海夜网 / 2018年9月29日

I find you alone under falling petals. Wang Changling IN HER QUIET WINDOW Too young to have learned what sorrow means, Attired for spring, she climbs to her high chamber…. The new green of the street-willows is wounding her heart — Just for a title she sent him to war. Wang Changling A SONG OF THE SPRING PALACE Last night, while a gust blew peach-petals open And the moon shone high on the Palace Beyond Time, The Emperor gave Pingyang, for her dancing, Brocades against the cold spring-wind. Wang Han A SONG OF LIANGZHOU They sing, they drain their cups of jade, They strum on horseback their guitars. …Why laugh when they fall asleep drunk on the sand ? — How many soldiers ever come home? Li Bai A FAREWELL TO MENG HAORAN ON HIS WAY TO YANGZHOU You have left me behind, old friend, at the Yellow Crane Terrace, On your way to visit Yangzhou in the misty month of flowers; Your sail, a single shadow, becomes one with the blue sky, Till now I see only the river, on its way to heaven. Li Bai THROUGH THE YANGZI GORGES From the walls of Baidi high in the coloured…

Mountains cover the white sun,
上海夜网 / 2018年9月29日

Meng Haoran A NIGHT-MOORING ON THE JIANDE RIVER While my little boat moves on its mooring of mist, And daylight wanes, old memories begin…. How wide the world was, how close the trees to heaven, And how clear in the water the nearness of the moon! Meng Haoran A SPRING MORNING I awake light-hearted this morning of spring, Everywhere round me the singing of birds — But now I remember the night, the storm, And I wonder how many blossoms were broken. Li Bai IN THE QUIET NIGHT So bright a gleam on the foot of my bed — Could there have been a frost already? Lifting myself to look, I found that it was moonlight. Sinking back again, I thought suddenly of home. Li Bai A BITTER LOVE How beautiful she looks, opening the pearly casement, And how quiet she leans, and how troubled her brow is! You may see the tears now, bright on her cheek, But not the man she so bitterly loves. Du Fu THE EIGHT-SIDED FORTRESS The Three Kingdoms, divided, have been bound by his greatness. The Eight-Sided Fortress is founded on his fame; Beside the changing river, it stands stony as his grief That…

Ever new the shock of beauty
上海夜网 / 2018年9月26日

Du Shenyan ON A WALK IN THE EARLY SPRING HARMONIZING A POEM BY MY FRIEND LU STATIONED AT CHANGZHOU Only to wanderers can come Ever new the shock of beauty, Of white cloud and red cloud dawning from the sea, Of spring in the wild-plum and river-willow…. I watch a yellow oriole dart in the warm air, And a green water- plant reflected by the sun. Suddenly an old song fills My heart with home, my eyes with tears. Shen Quanqi LINES Against the City of the Yellow Dragon Our troops were sent long years ago, And girls here watch the same melancholy moon That lights our Chinese warriors — And young wives dream a dream of spring, That last night their heroic husbands, In a great attack, with flags and drums, Captured the City of the Yellow Dragon. Song Zhiwen INSCRIBED ON THE WALL OF AN INN NORTH OF DAYU MOUNTAIN They say that wildgeese, flying southward, Here turn back, this very month…. Shall my own southward journey Ever be retraced, I wonder? …The river is pausing at ebb-tide, And the woods are thick with clinging mist — But tomorrow morning, over the mountain, Dawn will be white with…

Letting wealth and fame drift by like clouds
上海夜网 / 2018年9月25日

Du Fu A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO O General, descended from Wei’s Emperor Wu, You are nobler now than when a noble…. Conquerors and their velour perish, But masters of beauty live forever. …With your brush-work learned from Lady Wei And second only to Wang Xizhi’s, Faithful to your art, you know no age, Letting wealth and fame drift by like clouds. …In the years of Kaiyuan you were much with the Emperor, Accompanied him often to the Court of the South Wind. When the spirit left great statesmen, on walls of the Hall of Fame The point of your brush preserved their living faces. You crowned all the premiers with coronets of office; You fitted all commanders with arrows at their girdles; You made the founders of this dynasty, with every hair alive, Seem to be just back from the fierceness of a battle. …The late Emperor had a horse, known as Jade Flower, Whom artists had copied in various poses. They led him one day to the red marble stairs With his eyes toward the palace in the deepening air. Then, General, commanded to proceed with your work, You centred all your being on a…

I have sailed the River of Yellow Flowers,
上海夜网 / 2018年9月23日

Wang Wei A GREEN STREAM I have sailed the River of Yellow Flowers, Borne by the channel of a green stream, Rounding ten thousand turns through the mountains On a journey of less than thirty miles…. Rapids hum over heaped rocks; But where light grows dim in the thick pines, The surface of an inlet sways with nut-horns And weeds are lush along the banks. …Down in my heart I have always been as pure As this limpid water is…. Oh, to remain on a broad flat rock And to cast a fishing-line forever!     Wang Wei A FARM-HOUSE ON THE WEI RIVER   In the slant of the sun on the country-side, Cattle and sheep trail home along the lane; And a rugged old man in a thatch door Leans on a staff and thinks of his son, the herdboy. There are whirring pheasants? full wheat-ears, Silk-worms asleep, pared mulberry-leaves. And the farmers, returning with hoes on their shoulders, Hail one another familiarly. …No wonder I long for the simple life And am sighing the old song, Oh, to go Back Again!       Wang Wei THE BEAUTIFUL XI SHI   Since beauty is honoured all over…