I challenge what may come
未分类 / 2018年9月27日

I challenge what may come Cui Hao PASSING THROUGH HUAYIN Lords of the capital, sharp, unearthly, The Great Flower’s three points pierce through heaven. Clouds are parting above the Temple of the Warring Emperor, Rain dries on the mountain, on the Giant’s Palm. Ranges and rivers are the strength of this western gate, Whence roads and trails lead downward into China. …O pilgrim of fame, O seeker of profit, Why not remain here and lengthen your days? Zu Yong LOOKING TOWARD AN INNER GATE OF THE GREAT WALL My heart sank when I headed north from Yan Country To the camps of China echoing ith bugle and drum. …In an endless cold light of massive snow, Tall flags on three borders rise up like a dawn. War-torches invade the barbarian moonlight, Mountain-clouds like chairmen bear the Great Wall from the sea. …Though no youthful clerk meant to be a great general, I throw aside my writing-brush — Like the student who tossed off cap for a lariat, I challenge what may come. Li Qi A FAREWELL TO WEI WAN The travellers’ parting-song sounds in the dawn. Last night a first frost came over the river; And the crying of the…

I see a sail in the far sky
上海乌托邦 / 2018年9月26日

Meng Haoran MEMORIES IN EARLY WINTER South go the wildgesse, for leaves are now falling, And the water is cold with a wind from the north. I remember my home; but the Xiang River’s curves Are walled by the clouds of this southern country. I go forward. I weep till my tears are spent. I see a sail in the far sky. Where is the ferry? Will somebody tell me? It’s growing rough. It’s growing dark. Liu Changqing CLIMBING IN AUTUMN FOR A VIEW FROM THE TEMPLE ON THE TERRACE OF GENERAL WU So autumn breaks my homesick heart…. Few pilgrims venture climbing to a temple so wild, Up from the lake, in the mountain clouds. …Sunset clings in the old defences, A stone gong shivers through the empty woods. …Of the Southern Dynasty, what remains? Nothing but the great River. Liu Chanqing A FAREWELL TO GOVERNOR LI ON HIS WAY HOME TO HANYANG Sad wanderer, once you conquered the South, Commanding a hundred thousand men; Today, dismissed and dispossessed, In your old age you remember glory. Once, when you stood, three borders were still; Your dagger was the scale of life. Now, watching the great rivers, the Jiang and…

How gladly I would seek a mountain
上海龙凤 / 2018年9月26日

How gladly I would seek a mountain Meng Haoran FROM QIN COUNTRY TO THE BUDDHIST PRIEST YUAN How gladly I would seek a mountain If I had enough means to live as a recluse! For I turn at last from serving the State To the Eastern Woods Temple and to you, my master. …Like ashes of gold in a cinnamon-flame, My youthful desires have been burnt with the years- And tonight in the chilling sunset-wind A cicada, singing, weighs on my heart. Meng Haoran STOPPING AT A FRIEND’S FARM-HOUSE Preparing me chicken and rice, old friend, You entertain me at your farm. We watch the green trees that circle your village And the pale blue of outlying mountains. We open your window over garden and field, To talk mulberry and hemp with our cups in our hands. …Wait till the Mountain Holiday — I am coming again in chrysanthemum time. Meng Haoran FROM QIN COUNTRY TO THE BUDDHIST PRIEST YUAN How gladly I would seek a mountain If I had enough means to live as a recluse! For I turn at last from serving the State To the Eastern Woods Temple and to you, my master. …Like ashes of gold…

Is fame to be only for the ancients?
上海贵族宝贝 / 2018年9月26日

Wang Wei A MESSAGE TO COMMISSIONER LI AT ZIZHOU From ten thousand valleys the trees touch heaven; On a thousand peaks cuckoos are calling; And, after a night of mountain rain, From each summit come hundreds of silken cascades. …If girls are asked in tribute the fibre they weave, Or farmers quarrel over taro fields, Preside as wisely as Wenweng did…. Is fame to be only for the ancients? Wang Wei A VIEW OF THE HAN RIVER With its three southern branches reaching the Chu border, And its nine streams touching the gateway of Jing, This river runs beyond heaven and earth, Where the colour of mountains both is and is not. The dwellings of men seem floating along On ripples of the distant sky — These beautiful days here in Xiangyang Make drunken my old mountain heart! Wang Wei MY RETREAT AT MOUNT ZHONGNAN My heart in middle age found the Way. And I came to dwell at the foot of this mountain. When the spirit moves, I wander alone Amid beauty that is all for me…. I will walk till the water checks my path, Then sit and watch the rising clouds — And some day meet an…

Sunset lingers at the ferry,
上海夜生活 / 2018年9月26日

Wang Wei A MESSAGE FROM MY LODGE AT WANGCHUAN TO PEI DI The mountains are cold and blue now And the autumn waters have run all day. By my thatch door, leaning on my staff, I listen to cicadas in the evening wind. Sunset lingers at the ferry, Supper-smoke floats up from the houses. …Oh, when shall I pledge the great Hermit again And sing a wild poem at Five Willows? Wang Wei AN AUTUMN EVENING IN THE MOUNTAINS After rain the empty mountain Stands autumnal in the evening, Moonlight in its groves of pine, Stones of crystal in its brooks. Bamboos whisper of washer-girls bound home, Lotus-leaves yield before a fisher-boat — And what does it matter that springtime has gone, While you are here, O Prince of Friends? Wang Wei BOUND HOME TO MOUNT SONG The limpid river, past its bushes Running slowly as my chariot, Becomes a fellow voyager Returning home with the evening birds. A ruined city-wall overtops an old ferry, Autumn sunset floods the peaks. …Far away, beside Mount Song, I shall close my door and be at peace. Wang Wei MOUNT ZHONGNAN Its massive height near the City of Heaven Joins a thousand mountains…

What is life to me without you?
上海贵族宝贝 / 2018年9月26日

Du Fu REMEMBERING MY BROTHERS ON A MOONLIGHT NIGHT A wanderer hears drums portending battle. By the first call of autumn from a wildgoose at the border, He knows that the dews tonight will be frost. …How much brighter the moonlight is at home! O my brothers, lost and scattered, What is life to me without you? Yet if missives in time of peace go wrong — What can I hope for during war? Du Fu TO LI BAI AT THE SKY SEND A cold wind blows from the far sky…. What are you thinking of, old friend? The wildgeese never answer me. Rivers and lakes are flooded with rain. …A poet should beware of prosperity, Yet demons can haunt a wanderer. Ask an unhappy ghost, throw poems to him Where he drowned himself in the Milo River. Du Fu A FAREWELL AT FENGJI STATION TO GENERAL YAN This is where your comrade must leave you, Turning at the foot of these purple mountains…. When shall we lift our cups again, I wonder, As we did last night and walk in the moon? The region is murmuring farewell To one who was honoured through three reigns; And back I go…

I have poems; I can read
上海龙凤1314 / 2018年9月26日

Li Bai THOUGHTS OF OLD TIME FROM A NIGHT-MOORING UNDER MOUNT NIU-ZHU This night to the west of the river-brim There is not one cloud in the whole blue sky, As I watch from my deck the autumn moon, Vainly remembering old General Xie…. I have poems; I can read; He heard others, but not mine. …Tomorrow I shall hoist my sail, With fallen maple-leaves behind me. Du Fu ON A MOONLIGHT NIGHT Far off in Fuzhou she is watching the moonlight, Watching it alone from the window of her chamber- For our boy and girl, poor little babes, Are too young to know where the Capital is. Her cloudy hair is sweet with mist, Her jade-white shoulder is cold in the moon. …When shall we lie again, with no more tears, Watching this bright light on our screen? Du Fu A SPRING VIEW Though a country be sundered, hills and rivers endure; And spring comes green again to trees and grasses Where petals have been shed like tears And lonely birds have sung their grief. …After the war-fires of three months, One message from home is worth a ton of gold. …I stroke my white hair. It has grown…

Master, I hail you from my heart
上海龙凤 / 2018年9月26日

Cen Can A MESSAGE TO CENSOR Du Fu AT HIS OFFICE IN THE LEFT COURT Together we officials climbed vermilion steps, To be parted by the purple walls…. Our procession, which entered the palace at dawn, Leaves fragrant now at dusk with imperial incense. …Grey heads may grieve for a fallen flower, Or blue clouds envy a lilting bird; But this reign is of heaven, nothing goes wrong, There have been almost no petitions. Li Bai A MESSAGE TO MENG HAORAN Master, I hail you from my heart, And your fame arisen to the skies…. Renouncing in ruddy youth the importance of hat and chariot, You chose pine-trees and clouds; and now, whitehaired, Drunk with the moon, a sage of dreams, Flower- bewitched, you are deaf to the Emperor…. High mountain, how I long to reach you, Breathing your sweetness even here! Li Bai BIDDING A FRIEND FAREWELL AT JINGMEN FERRY Sailing far off from Jingmen Ferry, Soon you will be with people in the south, Where the mountains end and the plains begin And the river winds through wilderness…. The moon is lifted like a mirror, Sea-clouds gleam like palaces, And the water has brought you a touch of…

Ever new the shock of beauty
上海夜网 / 2018年9月26日

Du Shenyan ON A WALK IN THE EARLY SPRING HARMONIZING A POEM BY MY FRIEND LU STATIONED AT CHANGZHOU Only to wanderers can come Ever new the shock of beauty, Of white cloud and red cloud dawning from the sea, Of spring in the wild-plum and river-willow…. I watch a yellow oriole dart in the warm air, And a green water- plant reflected by the sun. Suddenly an old song fills My heart with home, my eyes with tears. Shen Quanqi LINES Against the City of the Yellow Dragon Our troops were sent long years ago, And girls here watch the same melancholy moon That lights our Chinese warriors — And young wives dream a dream of spring, That last night their heroic husbands, In a great attack, with flags and drums, Captured the City of the Yellow Dragon. Song Zhiwen INSCRIBED ON THE WALL OF AN INN NORTH OF DAYU MOUNTAIN They say that wildgeese, flying southward, Here turn back, this very month…. Shall my own southward journey Ever be retraced, I wonder? …The river is pausing at ebb-tide, And the woods are thick with clinging mist — But tomorrow morning, over the mountain, Dawn will be white with…

What can my poor
上海419论坛 / 2018年9月25日

Han Yu A POEM ON THE STONE DRUMS Chang handed me this tracing, from the stone drums, Beseeching me to write a poem on the stone drums. Du Fu has gone. Li Bai is dead. What can my poor talent do for the stone drums? …When the Zhou power waned and China was bubbling, Emperor Xuan, up in wrath, waved his holy spear: And opened his Great Audience, receiving all the tributes Of kings and lords who came to him with a tune of clanging weapons. They held a hunt in Qiyang and proved their marksmanship: Fallen birds and animals were strewn three thousand miles. And the exploit was recorded, to inform new generations…. Cut out of jutting cliffs, these drums made of stone- On which poets and artisans, all of the first order, Had indited and chiselled-were set in the deep mountains To be washed by rain, baked by sun, burned by wildfire, Eyed by evil spirits; and protected by the gods. …Where can he have found the tracing on this paper? — True to the original, not altered by a hair, The meaning deep, the phrases cryptic, difficult to read. And the style of the characters neither square…